On 31 May 1947 in Zwoleń, the District Commission for the Investigation of German Crimes with its seat in Radom, this in the person of its member, Deputy Prosecutor J. Skarżyński, acting pursuant to Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, interviewed the person mentioned hereunder as a witness, without taking an oath. Having been advised of the criminal liability for making false declarations, the witness testified as follows:
|Name and surname||Kazimierz Cieszkowski|
|Age||26 years old|
|Parents’ names||Wojciech and Katarzyna|
|Place of residence||Zwoleń, Niecała Street (no house number)|
My brother, Józef Cieszkowski, was arrested by gendarmes from Zwoleń during the night of 6 January 1944. The arrest took place near Grabów, when my brother and three of his colleagues were transporting weapons and clandestine newspapers on a cart. One of his friends was killed on the spot. My brother and the two other men were taken to the Agricultural School, from where the Germans sent them to Radom. Not long after, my brother’s surname appeared on one of the lists of hostages. Our family has no information regarding his whereabouts from that moment on. The surname of the gendarme who detained my brother was Gross.