ALEKSANDER IGNACIUK

PROTOKÓŁ

przesłuchania świadków w sprawie zbrodni
popełnionych przez hitlerowskich okupantów w Polsce

Miejscowość: Worsy
Gmina: Szóstka
Powiat: radzyński
Województwo: lubelskie
Data i rodzaj dokonanego czynu: 21 maja 1943 r. Bondaruk Grzegorz aresztowany

1. Nazwiska, wiek, płeć pokrzywdzonych i ich adresy:

Bondaruk Grzegorz, lat 35.

2. Nazwiska i adresy świadków:

Ignaciuk Aleksander (przebywali razem w więzieniu), Worsy, poczta Międzyrzec

[Podlaski].

3. Nazwiska, przynależność wojskowa lub cywilna, stanowiska służbowe i ew. adresy sprawców:

Schutzpolizei Radzyń: Dikoff, Neuman, Franz Baor. Gestapo [nieczytelne], gestapo Ryki [?].

4. Dowody zbrodni lub dokumenty, jakie świadek lub pokrzywdzony dołącza:

Zaświadczenie B-242 Komitetu Polskiego we Freimannie [z] 11 lipca 1945 r.

Protokół w sprawie uszkodzenia ciała w obozie koncentracyjnym Natzweiler

z 21 lipca 1945 r. (Zrzeszenie Polaków Internowanych Ereimen).

Zeznanie świadka przebywającego razem w więzieniu.

5. Przebieg dokonanego przestępstwa:

21 maja 1943 r. zabrany z domu przez Schutzpolizei i odstawiony do Międzyrzeca. Po

tygodniu odesłany do Radzynia, gdzie przebywał dwa miesiące. Po krwawych torturach

w czasie badań z Radzynia odesłany do Lublina na Zamek, gdzie przebywał dwa miesiące.

22 września 1943 r. wywieziony na Majdanek, gdzie przebywał sześć miesięcy, po czym

wywieziony w głąb Niemiec do obozu koncentracyjnego Natzweiler od 9 do 29 kwietnia

1945 r. w Dachau. W Natzweiler przy kopaniu rowów kanalizacyjnych w błocie i wodzie

nabawił się reumatyzmu, przechodził szereg chorób. W grudniu 1944 r. w czasie pracy

został pobity przez żołnierza niemieckiego J. Sosyniuka, [w wyniku] czego dostał choroby

serca. Wskutek ciężkiej pracy nadwerężył mięśnie. W Dachau został uwolniony przez

armię amerykańską. Odżywiony przez Amerykanów 11 sierpnia 1945 r. powrócił do domu.

6. Gdzie przestępstwo popełniono:

W więzieniu śledczym i obozach koncentracyjnych.

7. Czy w wyniku popełnionego przestępstwa nastąpiła śmierć, kalectwo, trwała niezdolność, ciężkie uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia – zniekształcenie ciała, względnie zeszpecenie lub inne?

Ciężkie uszkodzenie ciała, utrata zdrowia.

Zgodność powyższych danych z rzeczywistym stanem poświadczył przedstawiciel władzy [nieczytelne].